2011年3月7日星期一

佳士得拍賣六支 La Tache賣 72萬 6 La Tache Magnum sold at $720,000 HKD

2011年03月05日
【appledaily.com.hk】香港佳士得昨日展開一連兩日的極品佳釀拍賣,競投氣氛激烈,首日成交額超過 5,300萬港元。六瓶法國波爾多 1961年份 1.5公升的 La Tache以 72萬港元成交,是全日最高的成交價,第二場合共 342瓶佳釀,今在香港文華東方酒店繼續拍賣。

叫價激烈 九成賣出

經濟向好,紅酒拍賣成績理想。香港佳士得今年首場極品稀世佳釀拍賣會,昨日合共拍賣 445瓶紅酒,當中不乏紅酒發燒友追捧的柏翠莊和拉斐莊整箱紅酒,現場叫價相當激烈,逾九成拍賣品成功賣出。法國波爾多 1961年份六瓶裝 1.5公升的 La Tache的成交價最高,與估價約 70萬至 100萬元相若。
佳士得名酒部國際主管艾士維對拍賣成績滿意,表示對本港紅酒拍賣前景充滿信心。他預計未來紅酒收藏家對頂級名酒需求量將持續增長,佳士得將於今年 4月和 5月再次舉行名貴佳釀拍賣會。

【Appledaily.com.hk】  Christie's finest wines two-day auction launched yesterday in Hong Kong , an atmosphere of intense bidding, the first day turnover of more than 5.3 million HKD. Six bottles of 1961 Bordeaux, France, 1.5 liters of La Tache year sold at 72 million, is among the highest price of the day. A total of 342 bottles of wine will be available on the second day in Mandarin Oriental Hotel Hong Kong .
90% of lots sold
As global economy shows a steady growth, wine auctions continuoue the good pace. Christie's Hong Kong fine wine auction yesterday had a total of 445 bottles of wine. All are sought after wine like Lafite and Petrus in original wood case. On-site bid was extremely keen to sell more than 90% of lots . Six bottles of Burgundy, 1961 La Tache bottle of 1.5 liters, was sold at the highest price, pre-auction valuation was about $700,000 - $1,000,000 HKD. Christie's wine director was happy for the results and expressed full confidence on business in Hong Kong. He expects the fine wine demand for wine collectors will continue to grow. In April and May of this year, Christie will hold another auction for fine wines.

2011年3月4日星期五

香港紅酒銷量亞洲第一

2011年03月04日
蘋果日報】香港成為亞洲最愛杯中物的地區, 2005年至 2009年間本港葡萄酒消耗量上升一倍,一年達 3,500萬支,平均每人飲 4.5公升,超越日本及新加坡是亞洲最多,當中 85%紅酒,多來自法國。有業界說,中國產酒量已排全球第七,隨時踢走產酒大國澳洲,直逼第六位。

平均每人飲 4.5升

Vinexpo行政總裁 Robert Beynat昨在本港稱,今年葡萄酒展覽將於 6月 19日至 23日在法國波爾多舉行,料不少本地酒業界參與,因本港已成為亞洲樞紐, 2009年 27%進口本港葡萄酒都會轉口, 70%轉至內地。調查顯示,本港葡萄酒消耗量很高, 2005年有 141萬箱,至 2009年已上升一倍至 291.2萬箱;以每箱 12支計即有約 3,500萬支,平均每人消耗 4.5公升,較日本 2.4公升及新加坡 2.1公升為多,是亞洲最高。調查預測 2010年至 2014年,葡萄酒消耗量會再升 57%,人均消耗量升至 6.5公升。港人最愛的葡萄酒是紅酒,佔整體消耗量達 85%,而消耗量佔 63%為中價酒,售 5至 10美元(約 39至 78港元),最大來源地是法國、澳洲及美國。中國不入本地來源地十大,但 Beynat說中國產酒量全球排第 7, 2005至 2009年平均年產 7227萬箱,料 2010至 2014年可達 1.28億箱,追過澳洲爬上第 6位;頭三位仍分別是法國、意大利及西班牙。
Hong Kong becomes the 1st on wine consumption in Asia, from 2005 to 2009 wine consumption has been doubled to about 3,500 million bottles a year. The average consumption of 4.5 liters each year per person passed Japan and Singapore to become the most in Asia. 85% of the wine consumed in Hong Kong is red wine, mostly from France. China is become the seventh in the world on wine production, threatening other major wine producing countries like Australia whose at the sixth place. Average consumption of 4.5 liters per person According to Vinexpo CEO Robert Beynat yesterday, in this year, the wine exhibition will be from June 19 to 23, held in Bordeaux, France. Local traders will play an important role as Hong Kong has become Asia's wine hub, 27% of  imported wine in 2009 was re-exported, 70% went to the Mainland. According to a survey, our wine consumption is increasing rapidly, from 1.41 million cases in 2005 to 2.91 million cases on 2009. That is about 35 million bottles in total which means average consumption of 4.5 liters. Compared to 2.4 liter in Japan and 2.1 liter in Singapore, Hong Kong is have highest comsumption in Asia. It is estimated from 2010 to 2014, wine consumption will be up another 57%, average consumption may reach 6.5 liters. Red wine is Hong Kong people's favourite, consists of 85% of total consumption. 63% of wine consumed are mid-price wine at around 5-10 U.S. dollars, mainly source from France, Australia and the United States. Wines from China is out of top ten in local market, but according to Beynat it is ranked 7 in the world, 2005 to 2009 the average annual wine production in China is 72.27 million cases. Between 2010 to 2014 it is estimated to reach 128 million cases, chasing Australia who is on the 6th. The top three will be still France, Italy and Spain respectively.
 

2011年2月24日星期四

紅酒市場迅速成富豪新寵


在國外,紅酒收藏與投資已有超過300多年的歷史,在中國只不過最近兩年的事情,然而紅酒投資的發展卻異常驚人,迅速成為中國千萬富豪的新寵。
中國人什麼都能炒,從蒜頭、大豆和薑蔥,到現在當紅的紅酒,中國億萬身價富豪將焦點從農產品轉至歐美紅酒這玩意兒。倫敦國際葡萄酒交易所統計,每年93億港元的紅酒銷售額中,就有40%的買家來自中國。
世界頂級名酒有「液體黃金」之稱,被視為投資報酬率最穩定、最可觀的投資品種之一。英國佳士得曾經對六種主要投資項目,分析30年來的累計報酬率,結果顯示鑽石的漲幅為1.49倍,黃金1.68倍,中國瓷器17倍,古典名畫16倍,頂級名酒則是38倍。
過去幾十年,昂貴紅酒拍賣的大本營一直在倫敦和紐約,如今這個陣地已悄然轉移。現在整個的葡萄酒市場向亞洲轉移,中國已經取代日本成為亞洲第一大葡萄酒消費國,香港已經成為全球第二大紅酒拍賣市場。香港拍賣場上,中國大陸投資客大概占到三分之一。
大陸和香港藝術品、紅酒市場的投資者主要是一夜暴富的富豪。據專門調查中國富豪的《胡潤報告》,2010年擁有1,000萬元人民幣資產的富豪人數為87萬5,000人,擁有1億元人民幣資產的富豪人數為5萬5,000人,這些人的平均年齡分別為39歲和43歲,其中大部分加入了購買藝術品、紅酒行列。

Wine has been collected as an investment for more than 300 years. During the last two years in China, the development of wine investment is unusually striking, and quickly became the new love of millionaires in China.After a raise of prices of garlic, soy, spring onion, ginger, and now is the time of wine. Chinese billionaires shift their investments from local agricultural products the world of wine. According to  London International Wine Exchange , 40% of the 9.3 billion HKD of annual wine sales is for Chinese buyers. The world's top wines are "liquid gold", and is considered the most stable return and one of the most substantial investment products. Christie UK announced that among their British six major investment projects in the past 30 years, the cumulative return showed 149% increase for diamonds, 168% for gold, 1700% for Chinese porcelain, 1600% for paintings, fine wine set the mark at 3800%. Over the past few decades, London and New York has been the headquarters of fine wine auctions , and now this position has been quietly transferred. Now the whole market shift to Asia, China has replaced Japan as Asia's largest wine consumer, Hong Kong has become the world's largest wine auction market. Auctions in Hong Kong, mainland China accounted for about one-third of investors. In China and Hong Kong, art and wine investors are mainly the newly super rich. According to a report, in 2010 there are 875,000 have 10 million rmb of assets , 55,000 with 1 billion rmb of assets. The average age of these people is 39 and 43, most of them is active in art and wine investments.